English summary: What can we learn about the narrative art of the East Greenland Inuit from just a few tales recalling the traditional way of life? How do the storytellers capture and hold their audience's attention? How do rhythm, tone of voice, gesture, mimicry and phrases repeated over and again make an impression on the listeners and enthrall them? The tales collected here, told by a renowned East Greenlandic storyteller in the Tunumiisut dialect of Inuit, give us some valuable clues to answer these questions. His delivery and gestures bring his characters to life as he fires the spirit of a now disappearing culture. His words as we can hear them on the accompanying video recording are almost musical. They ring in our minds, bring the depicted material world closer, play on our feelings, and put us in tune with the characters. French description:A parir de quelques contes évoquant la vie traditionnelle des Inuit au Groenland oriental, qu'apprenons-nous de leur art de conter? Comment les conteurs retiennent-ils l'attention de leur auditoire? Comment le rythme et l'intonation de leur voix, leur gestuelle, leurs mimiques et les formules répétitives du récit servent-ils à impressionner et captiver les auditeurs? Le talent d'un conteur renommé du Groenland oriental nous en offre ici une belle illustration. Ses gestes et sa prosodie font vivre les personnages du récit tout en ranimant les valeurs et l'esprit de cette culture ancienne. La langue des contes est le tunumiisut, dialecte inuit. La parole du conteur, telle qu'elle s'exprime dans la vidéo, est presque musicale, elle résonne à nos oreilles, elle fait surgir des sensations, elle aiguise nos sentiments et suscite notre empathie. Au Ier s. av. J.-C., Diodore de Sicile, dont nous ne savons presque rien, a rédigé une Bibliothèque historique qui se veut la somme de l’histoire de l’humanité depuis l’origine du monde jusqu’aux conquêtes de son contemporain Jules César. Composant à partir des connaissances acquises lors de ses voyages et par la consultation en bibliothèque des ouvrages de ses prédécesseurs, il a consacré trente ans à construire un ouvrage propre à remplacer tous les autres – une bibliothèque en soi. Ce bilan de l’histoire de l’humanité, établi à l’acmé de mixité culturelle gréco-romaine, en propose une lecture marquée par l’influence stoïcienne et par la grande curiosité personnelle de son auteur. Docteur d’État ès lettres, professeur émérite à Paris Nanterre, spécialiste de philologie grecque. Il est l’auteur, notamment, du Vocabulaire de la colonisation en grec ancien (Klincksieck, 1985), d’éditions critiques de Diodore de Sicile, Pausanias, Plutarque, Libanios, aux Belles Lettres (Collection des Universités de France), et de nombreux articles de sémantique grecque. Un choix de ses articles par J. Auberger et J. du Bouchet a paru aux Belles Lettres en 2019, intitulé Mots croisés, littérature et philologie grecques .