In twelve stories, Dreams in Times of War / Soñar en tiempos de guerra brilliantly fictionalizes the lives of Latinx immigrants in the United States. The stories explore themes of violence including toxic masculinity, domestic abuse, and (trans)gender discrimination but also the alternative communities the characters form that offer solidarity and hope. Readers will celebrate this unflinching but heartfelt look at diverse immigrant experiences in the twenty-first century United States. "At a time when the dominant U.S narrative about immigrants and immigration is one of dehumanization, Dreams in Times of War offers readers a powerful counterpoint: each story reveals the profound and complex ties between Latin America and the United States, as well as the nuanced humanity at the heart of every immigrant experience." -- Mayra Fortes González ― Spanglish Voces "Presented in both English and Spanish, the bilingual format is not just a stylistic choice but an ethical one. It honors the linguistic and cultural multiplicity of the people represented in the book and allows for readers across generations and borders to engage with the text directly... Dreams in Times of War / Soñar en tiempos de guerra is a collection that matters—not just for what it reveals about the current Latinx immigrant lives, but for how it reveals them: with compassion and literary intelligence. This is storytelling that crosses not only borders but barriers of silence." -- Héctor Rendón ― Latino Book Review "Fast-paced and powerful, 'Dreams in Times of War' is a riveting journey from start to finish. Estrada’s brilliant care for sensitive topics and characters humanizes a community constantly targeted by outside forces. It is an important read now more than ever." -- Michelle Benitez ― Hola Cultura “In these stories, Estrada walked alongside those immigrants who, suffering violence or war in their countries, left everything to find a new life and, above all, to find the peace so necessary to continue and recover their humanity.”—Carlos Villacorta Gonzales, author of Alicia, esto es el capitalismo “The characters in these stories are Latin American immigrants who moved to the United States and are clinging to their dreams after crossing several physical and symbolic borders. . . . They all conform to an amalgamation of different migrations that deal with struggles, traumas, displacement, racism, cultural shock, violence, and discrimination.”—Sara Cordón, author of Para español, pulse 2 Oswaldo Estrada is an award-winning author of many books including the short-story collections Luces de emergencia ( Emergency Lights ) and Las guerras perdidas ( The Lost Wars ) and the novel Tus pequeñas huellas ( Footprints ). He is a professor of Latin American Literature at the University of North Carolina at Chapel Hill. Sarah Pollack is a professor of Spanish and Translation Studies at CUNY–Staten Island and the Graduate Center. She has translated many other books, including Passages by Mariana Graciano and Time Without Keys: Selected Poems by Ida Vitale.