“Si nunca te arriesgas, jamás sabrás que debes cambiar”. El autor de El alquimista nos entrega una inspiradora fábula acerca de un joven en busca de la sabiduría de un maestro y las enseñanzas que este le imparte. Frente al excepcional arquero que ha venido a desafiarlo, el maestro Tetsuya —cuya habilidad con el arco y la flecha fue legendaria y vive ahora retirado como carpintero—ofrece mucho más que una lección ante él y ante el muchacho de su aldea que observa el desafío. El joven, asombrado testigo del encuentro, insiste en que Tetsuya le transmita sus conocimientos en el arte del tiro con arco. El maestro le advierte que le ensenará las reglas necesarias, pero el joven tendrá que aprender a emplearlas para convertirse en un mejor hombre. Así es como ambos descubren el misterioso “camino del arco”, el recorrido de una vida con sentido. Como en El alquimista , Paulo Coelho vuelve a ofrecernos una luminosa fábula que nos invita a reflexionar sobre nosotros mismos y a encontrar nuestro propio camino. Cada lector hallará en ella los preceptos que le ayudaran a tomar decisiones y a encontrar la senda de una vida gratificante: el esfuerzo diario, la pasión, saber adaptarse a los cambios, mantenerse enfocado en los objetivos, y encontrar el valor para tomar decisiones difíciles. “Continua por el camino del arco, pues es el recorrido de una vida. Pero debes saber que un tiro correcto y certero es muy diferente a un tiro con paz en el alma”. ENGLISH DESCRIPTION From the #1 best-selling author of The Alchemist comes an inspiring story about a young man seeking wisdom from an elder, and the practical lessons imparted along the way. Includes stunning illustrations by Christoph Niemann. “A novelist who writes in a universal language.” — The New York Times In The Archer we meet Tetsuya, a man once famous for his prodigious gift with a bow and arrow but who has since retired from public life, and the boy who comes searching for him. The boy has many questions, and in answering them Tetsuya illustrates the way of the bow and the tenets of a meaningful life. Paulo Coelho's story suggests that living without a connection between action and soul cannot fulfill, that a life constricted by fear of rejection or failure is not a life worth living. Instead one must take risks, build courage, and embrace the unexpected journey fate has to offer. With the wisdom, generosity, simplicity, and grace that have made him an international best seller, Paulo Coelho provides the framework for a rewarding life: hard work, passion, purpose, thoughtfulness, the willingness to fail, and the urge to make a difference. "Un novelista que escribe en un lenguaje universal". - The New York Times " Los libros de Coelho han tenido un impacto que ha mejorado la vida de millones de personas". - The Times "Sus textos son como un sendero de energia que lleva a los lectores, sin darse cuenta, al interior de ellos mismos, a sus remotas y misteriosas almas". - Le Figaro PAULO COELHO es uno de los escritores más leídos e influyentes del mundo. Todas sus novelas, entre las que se encuentran El alquimista , Veronika decide morir y Once minutos , se han convertido en éxitos internacionales. Sus obras han vendido más de 320 millones de ejemplares y se han traducido a 82 idiomas. Coelho ha recibido destacados premios y menciones internacionales: desde octubre de 2002 es miembro de la Academia Brasileña de Letras, y en el año 2007 fue nombrado Mensajero de la Paz de la ONU. Extracto. © Reimpreso con permiso. Todos los derechos reservados. — Tetsuya. El muchacho miró asustado al extranjero. —Nadie en esta ciudad ha visto a Tetsuya sujetando un arco —respondió—. Todos sabemos que él trabaja en una carpintería. —Puede ser que haya desistido, que se haya acobar- dado, no me interesa —insistió el extranjero—. Pero no puede ser considerado el mejor arquero del país si abandonó su arte. Es por eso que he viajado tantos días: para desafiarlo y poner punto final a una fama que ya no merece. El muchacho vio que de nada servía seguir discu- tiendo: era mejor llevarlo con el carpintero para que viera con sus propios ojos que estaba equivocado. Tetsuya estaba trabajando en el taller situado al fondo de su casa. Se dio vuelta para ver quién llegaba, y se quedó con la sonrisa interrumpida en los labios. Sus ojos se clavaron en la larga bolsa que el extranjero lle- vaba consigo. —Es exactamente lo que está pensando —dijo el recién llegado—. No vine aquí para humillar ni provo- car al hombre que se ha convertido en leyenda. Solo me gustaría demostrar que, con todos mis años de práctica, he logrado alcanzar la perfección. Tetsuya dijo que debía regresar a su trabajo: estaba terminando de colocar las patas de una mesa. —Un hombre que sirvió de ejemplo a toda una generación no puede desaparecer como usted lo ha hecho—continuó el extranjero—. Seguí sus enseñanzas, procuré respetar el camino del arco, y merezco que me vea tirar. Si l