PREMIO PULITZER DE FICCIÓN 2016 Una brillante novela de espías, un thriller político que ofrece un punto de vista inédito de la guerra de Vietnam. Abril de 1975, Saigón está sumida en el caos. Desde su mansión, el general del ejército de Vietnam del Sur bebe whisky norteamericano mientras los disparos suenan cada vez más cerca y, con la ayuda de un capitán de su máxima confianza, prepara una lista con los nombres de aquellos que recibirán un billete para los últimos aviones que salen del país. El general y sus compatriotas en breve comenzarán una nueva vida en Los Ángeles sin sospechar que uno de ellos, el capitán, observará en secreto e informará sobre las actividades del grupo a un superior del Viet Cong. En esta extraordinaria novela, Viet Thanh Nguyen nos introduce en la mente de este agente doble, un hombre cuyos nobles ideales le exigirán que traicione a su gente más cercana. Una novela de espías que atrapa al lector, una audaz exploración del extremismo político y una conmovedora historia de amor. El simpatizante recorre una vida entre dos mundos y analiza el legado de la guerra de Vietnam en la literatura y el cine, así como las guerras que emprendemos en el presente. PREMIO PULITZER DE FICCIÓN 2016 Una brillante novela de espías, un thriller político que ofrece un punto de vista inédito de la guerra de Vietnam. Viet Thanh Nguyen nació en una pequeña aldea vietnamita en 1971. A los cuatro años, poco antes de que el régimen de Vietnam del Sur se rindiera ante las fuerzas comunistas del Norte, fue evacuado a Estados Unidos junto con su familia. Alojados inicialmente en un campo de refugiados en el estado de Pensilvania, en 1978 sus padres se instalaron en California, donde Nguyen vive hasta el día de hoy, para abrir una tienda de productos vietnamitas. El escritor ocupa en la actualidad la cátedra Aerol Arnold de Estudios Ingleses, Americanos y Étnicos en la University of Southern California, donde imparte clases sobre literatura, cultura americana y cuestiones raciales. Además de El simpatizante, que le valió numerosos premios, entre ellos el prestigioso Premio Pulitzer, es autor del libro de relatos The Refugees, en el que continúa explorando la condición de refugiado, y de los libros de ensayos Race and Resistance: Literature and Politics in Asian America y Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War, finalista del National Book Award. Javier Calvo nació en Barcelona, en 1973. Es novelista y traductor literario. Considerado uno de los mejores traductores literarios del inglés, ha traducido obras de autores como David Foster Wallace, J. M. Coetzee, Don DeLillo, Joan Didion, Salman Rushdie, Zadie Smith, Peter Matthiessen y Denis Johnson. Entre sus novelas destacan Mundo maravilloso (finalista del Premio Fundación José Manuel Lara 2008), Corona de flores (Premio Memorial Silverio Cañada de la Semana Negra de Gijón 2011), El jardín colgante (Premio Biblioteca Breve 2012) y Piel de plata (2019), entre su narrativa breve, Los ríos perdidos de Londres (2005) y Suomenlinna (2010) y el ensayo El fantasma en el libro (Seix Barral, 2016). Su trayectoria literaria lo ha consolidado como «uno de los narradores que de forma más rotunda ha añadido una nueva dimensión a nuestra narrativa» (J. A. Masoliver Ródenas, La Vanguardia). Su obra se ha traducido al inglés, al francés, al alemán y al italiano.