Exquisite Corpse

$17.95
by Malú Urriola

Shop Now
Exquisite Corpse , the sixth poetry collection by renowned Chilean poet Malú Urriola (1967-2023), showcases her intensely personal and innovative voice. Oscillating between deep self-reflection and playful Dadaist influences, Urriola's poems delve into the emotional intensity of memory, whether through a vivid sexual encounter or profound personal grief, often morphing into surreal, imaginative leaps. Her work is filled with allusions to music, literature, and the natural world, exploring what it means to live and think as a poet in the modern world. As Urriola writes, her aim is "to navigate the instant, to delay its departure a while, fine-tuning the ear of the eye in that brief journey of presence." Inspired by Dadaism's embrace of unpredictability, Exquisite Corpse breaks from traditional poetic form, incorporating graphics, shape poems, aphorisms, philosophical musings, and free-form meditations on poetry itself. Her thoughts spiral and loop like jazz riffs, creating a rich and layered reading experience. Wry, intelligent, and moving, the collection explores themes of urban life, academic arrogance, female sexuality, existentialism, and the ever-present beauty and solace found in nature, music, and poetry. Malú Urriola was a Chilean poet, author of seven collections of verse, and the winner of numerous awards, including the Fundación Pablo Neruda's Premio a la Trayectoria for her body of work in 2006. Urriola published her first book of poetry, Piedras rodantes (Rolling Stones; Cuarto Propio) in 1988. Her poems appeared in many anthologies and were translated into English, German, French, and Italian. In addition to her poetry, she wrote scripts for cinema and television and participated in several public multimedia art projects, including La luz que me ciega (The Light that Blinds Me), featured at the 2015 Venice Biennale. ​​Elena Barcia is a film and literary translator born and raised in Los Angeles. During her career in the film industry, she translated hundreds of movies from Hamlet to Harry Potter, and collaborated with directors like Martin Scorsese, Guillermo del Toro, Alfonso Cuarón, and Alejandro Iñárritu on the subtitle translations of their films. Her translation of Miguel de Unamuno's classic novel Niebla (Fog) was published by Northwestern University Press in 2017. Her poetry translations have appeared in The Harvard Review, Asymptote, Poetry International, and Exchanges, a Journal of Literary Translation. In both 2020 and 2022 she was a shortlisted for Poetry International's Summer Chapbook competition, and her translation of Chilean poet Malú Urriola's Cadáver exquisito was published in a bilingual edition by Valparaíso Editions USA in June of 2023. An anthology of Chilean poet, Rosabetty Muñoz, titled Nothing Like Paradise, will be published by Northwestern University Press in 2026.

Customer Reviews

No ratings. Be the first to rate

 customer ratings


How are ratings calculated?
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness.

Review This Product

Share your thoughts with other customers