Fiesta Cristiana is a bilingual collection of worship services for use in Hispanic congregations and other congregations developing ministries for Hispanics. It contains general services, services for special days for The United Methodist Church along with acts and services for: Advent Epiphany Lent Pentecost Las Posadas Healing Thanksgiving Wedding Anniversary Justo L. Gonzalez has taught at the Evangelical Seminary of Puerto Rico and Candler School of Theology, Emory University. He is the author of many books, including Church History: An Essential Guide and To All Nations From All Nations, both published by Abingdon Press. Justo L. Gonzalez es un ampliamente leido y respetado historiador y teologo. Es el autor de numerosas obras que incluyen tres volumenes de su Historia del Pensamiento Cristiano, la coleccion de Tres Meses en la Escuela de... (Mateo... Juan... Patmos... Prision... Espiritu), Breve Historia de las Doctrinas Cristianas y El ministerio de la palabra escrita, todas publicadas por Abingdon Press. Carmen M. Gaud is an ordained member of the Methodist Autonomous Affiliated Church of Puerto Rico and an affiliate member of Edgehill United Methodist Church in Nashville, Tennessee. Carmen has studied at Seminario Evangelico in Puerto Rico and earned the doctor of ministry degree from Vanderbilt Divinity School. She served as the international editor of El Aposento Alto (the Upper Room devotional guide in Spanish) at the General Board of Discipleship. Raquel Martinez served as Editor of Mil Voces Para Celebrar, the Spanish language United Methodist Hymnal. Fiesta Cristiana Recursos para la Adoración/Resources for Worship By Joel N. Martínez, Raquel M. Martínez Abingdon Press Copyright © 2003 Abingdon Press All rights reserved. ISBN: 978-0-687-02159-8 Contents Prólogo / Foreword, Introducción general / General Introduction, Cómo Usar Fiesta Cristiana, Patrón Básico de Adoración, Cultos Generales / General Services, Cultos Especiales, El año cristiano / The Christian Year, Cultos de la tradición hispana / Services from the Hispanic Tradition, Domingos especiales en La Iglesia Metodista Unida, Otros días especiales / Other Special Days, Otros cultos, Recursos para otras ocasiones / Resources for Other Occasions, Afirmaciones de fe / Affirmations of Faith, Música, Reflexión sobre la liturgia hispana / A Reflection on Hispanic Liturgy, Apéndices, INTRODUCTION Introducción general Si queremos que la adoración incluya la respuesta y la entrega de todo el ser a Dios, es necesario que nos dirijamos a las personas en y por medio de los modismos y la cultura autóctonas. La fe necesita expresarse en el idioma, los ritmos y los sonidos que son parte de la comunidad reunida para la adoración. El testimonio bíblico es que todos los hijos e hijas de Dios han sido creados en la imagen divina, y que la humanidad plena de cada ser humano sólo puede expresarse en su unicidad como criatura. A menos que la persona se vea y se escuche a sí misma en la liturgia, su experiencia en la iglesia será alienante. Muy a menudo en la iglesia nos hemos equivocado al imponer moldes culturales que invaden y reprimen los dones de otra cultura. Esta tendencia ha constituido un reto a través de toda la historia de la iglesia. Muy frecuentemente el testimonio del evangelio se ha percibido como la dominación cultural de un grupo sobre otro. Las minorías culturales y raciales en los Estados Unidos han luchado contra la exclusividad de las tradiciones culturales impuestas en la adoración y las prácticas de la iglesia. En el caso específico de los hispanos, la respuesta de la iglesia en el área de recursos litúrgicos ha sido–hasta hace poco–simplemente traducir materiales sin ofrecer incentivos para el desarrollo de nuevos recursos. Tampoco se ha incorporado o invitado el uso de la música, los ritmos y tradiciones indígenas en la liturgia. Lo que sí podemos celebrar es el hecho de que el poder del evangelio subvierte esta tendencia e invita a los oprimidos y a quienes se han visto forzados al silencio a participar plenamente en la liturgia de la iglesia. Esta tendencia de suprimir otras expresiones culturales ha producido dos resultados desafortunados. En primer lugar, ha retrasado el descubrimiento y redescubrimiento de tradiciones importantes provenientes de las culturas e historias de las diversas comunidades que forman parte de la comunidad cristiana mundial. En segundo lugar, la iglesia dominante se ha empobrecido al faltarle la diversidad de tesoros musicales y litúrgicos de culturas diferentes. Más aún, la misión de la iglesia no se ha cumplido tan efectivamente como debiera. Como el Dr. Justo L. González nos ha recordado: «Aunque es cierto que las naciones necesitan el evangelio, también es cierto que el evangelio necesita a las naciones» ( Out of Every Tribe and Nation, pág. 29). La universalidad del evangelio se afirma solamente cuando todos los acentos de la iglesia u