Esta serie de libros es idéntica a la serie NAHUATLAHTOLAMOXTLI, con la única diferencia que en esta serie los libros están IMPRESOS EN ESCALA DE GRISES para reducir un poco los costos de impresión y por lo tanto el precio final. NAHUATLAHTOLAMOXTLI CE - LIBRO DE LENGUA NÁHUATL BÁSICO UNO EN BLANCO Y NEGRO El presente manual es el primero de los cinco volúmenes que componen el Curso Básico para aprender el idioma náhuatl de la variante central, y que también te ayudará a poder entender el náhuatl antes conocido como “Clásico”, y que ahora se nombra “Colonial” —refiriéndose al náhuatl que se hablaba hace ya 500 años—, por lo que, al aprender por medio de estos manuales, obtendrás la habilidad y el conocimiento para leer los textos de esa época, y también podrás hablar, leer, escribir, entender el náhuatl moderno; y y esto se puede lograr debido a que el náhuatl central es la variante que menos ha cambiado en relación al náhuatl “Clásico/Colonial”. Los manuales están elaborados con la finalidad de que el estudiante interesado pueda aprender por sí mismo las bases del idioma náhuatl apoyándose en los vocabularios, explicaciones, cuentos, poemas, ejemplos y MÁS DE CIEN EJERCICIOS incluidos Al inicio de cada uno encontrarás los temas que se trabajarán en el manual y que al final del mismo tú ya lograrás dominar. Cada tema inicia con una breve explicación, algunos ejemplos y —lo que comprenderá el grueso del manual, porque es lo que más interesa— varios ejercicios que te permitirán practicar lo recién estudiado. . Aventúrate a este grandioso mundo y descubre esta ventana que abrirá ante tus ojos un bello panorama ancestral. Sobre el autor: Es licenciado en Negocios Internacionales por el IPN, a la par, durante más de veinte años, ha impartido clases de idioma náhuatl en diversos centros culturales de México, participado en obras teatrales en náhuatl y ha obtenido varios premios en concursos de literatura indígena. Con el INALI y SEDEREC ha participado en diplomados de alfabetización en lenguas indígenas, así como en talleres para intérpretes y traductores en lenguas indígenas.