Tres lenguas, un solo latido: Poemas del exilio, la memoria y el hogar elegido (Spanish Edition)

$9.99
by Natalia Mac Lennan

Shop Now
Tres lenguas, un solo latido es un viaje poético a través del exilio, la memoria y la transformación. En esta obra trilingüe —español, francés e inglés— Natalia Mac Lennan da voz a quienes viven entre mundos: a quienes dejaron un país, a quienes lo heredaron sin haberlo conocido, y a quienes aprenden a nombrarse en más de una lengua. A lo largo de doce poemas, el libro recorre las etapas íntimas del desarraigo: la partida, la despedida, la frontera, el miedo, el idioma ajeno, el cuerpo extranjero… hasta llegar a la transformación y al descubrimiento de un nuevo hogar. Inspirado en la experiencia de la autora como profesora en Montreal durante más de veinte años, y en las historias de sus estudiantes inmigrantes, este libro es tanto un testimonio como un espejo. Con una escritura sensible y profunda, estos poemas exploran lo que significa no pertenecer del todo… y, al mismo tiempo, aprender a existir entre lenguas, identidades y memorias. Porque a veces, pertenecer no es volver; sino encontrar una manera de quedarse. Trois langues, un seul battement est un voyage poétique à travers l’exil, la mémoire et la transformation. Dans cette œuvre trilingue —espagnol, français et anglais— Natalia Mac Lennan donne voix à celles et ceux qui vivent entre les mondes : à ceux qui ont quitté un pays, à ceux qui l’ont hérité sans l’avoir connu, et à ceux qui apprennent à se nommer dans plus d’une langue. À travers douze poèmes, le livre explore les étapes intimes du déracinement : le départ, l’adieu, la frontière, la peur, la langue étrangère, le corps étranger… jusqu’à la transformation et à la découverte d’un nouveau foyer. Inspiré par l’expérience de l’autrice comme enseignante à Montréal depuis plus de vingt ans, et par les histoires de ses élèves issus de l’immigration, ce livre est à la fois un témoignage et un miroir. Avec une écriture sensible et profonde, ces poèmes interrogent ce que signifie ne pas appartenir tout à fait… et, en même temps, apprendre à exister entre les langues, les identités et les mémoires. Car parfois, appartenir ne signifie pas revenir; mais trouver une manière de rester. Three Languages, One Heartbeat is a poetic journey through exile, memory, and transformation. In this trilingual work—Spanish, French, and English—Natalia Mac Lennan gives voice to those who live between worlds: those who have left a country, those who have inherited it without ever knowing it, and those who learn to name themselves in more than one language. Across twelve poems, the book explores the intimate stages of displacement: departure, farewell, the border, fear, the foreign language, the foreign body… leading toward transformation and the discovery of a new home. Inspired by the author’s experience as a teacher in Montreal for more than twenty years, and by the stories of her immigrant students, this book is both a testimony and a mirror. With sensitive and profound writing, these poems explore what it means not to fully belong… and at the same time, to learn how to exist between languages, identities, and memories. Because sometimes, belonging is not about returning; but about finding a way to stay.
Product not found

Customer Reviews

No ratings. Be the first to rate

 customer ratings


How are ratings calculated?
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzes reviews to verify trustworthiness.

Review This Product

Share your thoughts with other customers